Vocabolario A1 : 100 frasi in tedesco per principianti
Se stai iniziando il tuo percorso di apprendimento del tedesco, sei nel posto giusto! Imparare una nuova lingua può sembrare una sfida, ma avere a disposizione le frasi giuste fin da subito può fare una grande differenza. Abbiamo preparato per te una lista con le 100 frasi più utili da imparare in tedesco, pensate appositamente per principianti. Che tu stia pianificando un viaggio in Germania, voglia comunicare meglio con amici tedeschi, o semplicemente desideri espandere le tue competenze linguistiche, queste frasi ti daranno una solida base per iniziare a conversare e comprendere la lingua. Buon apprendimento!
tedesco
italiano
Wie heißt du?
Come ti chiami?
Ich heiße Pio
Mi chiamo Pio
Wie alt bist du?
Quanti anni hai?
Ich bin 23 Jahre alt
Io ho 23 anni
Wie geht es dir?
Come stai?
Mir geht es gut
Io sto bene
Mir geht es schlecht
Io sto male
Ich spreche kein Deutsch
Io non parlo tedesco
Es freut mich dich kennen zu lernen
Piacere di conoscerti
Ich habe Hunger
Io ho fame
Spricht hier jemand Italienisch?
C’è qualcuno che parla italiano qui?
Ich brauche Hilfe!
Ho bisogno di aiuto!
Ich habe mich verlaufen
Mi sono perso / a
Ich habe den Zug verpasst
Ho perso il treno
Wie spät ist es?
Che ore sono ?
Wie viel kostet ein Ticket?
Quanto costa un biglietto?
Wohin fährt dieser Zug?
Dove va questo treno?
Wann fährt der Bus nach Rom?
Quando parte il bus per Roma?
Wo ist die Toilette?
Dov’è il bagno?
Wie viel kostet es?
Quanto costa?
Die Rechnung bitte
Il conto per favore
Auf Wiedersehen, bis zum nächsten Mal
Arrivederci, alla prosima
Heute ist es warm
Oggi fa caldo
Ich bin Italiener
Io sono italiano
Ich bin Italienerin
Io sono italiana
Woher kommst Du?
Di dove sei?
Ich habe großen Spaß
Mi sto divertendo molto
Entschuldigen Sie, ich verstehe nicht
Mi scusi, io non capisco
Könnten Sie es bitte wiederholen?
Portrebbe ripetere, per favore?
Was bedeutet das?
Cosa vuol dire?
Sprechen Sie Englisch?
Lei parla inglese?
Sprechen Sie Deutsch?
Lei parla tedesco?
Das weiß ich
lo so
Ich weiß es nicht
Non lo so
Einen Tisch für zwei Personen bitte
Un tavolo per 2 Persone, per favore
Dürfen wir uns da drüben hinsetzen?
Possiamo sederci laggiù?
Was empfehlen Sie mir?
Cosa mi consiglia?
Können Sie es mir bitte aufschreiben?
Potrebbe scrivermelo, per favore?
Was ist das?
Cos‘è questo?
Ich lass dich entscheiden
Lascio decidere a te
Darf ich bitte die Speisekarte haben?
Potrei avere il menu, per favore?
Wann fährt der nächste Zug?
A che ora parte il prossimo treno?
Wie lange dauert die Reise?
Quanto tempo dura il viaggio?
Gilt dieses Ticket nur für Berlin?
Questo biglietto vale soltando per Berlino?
Wo muss ich hin?
Dove devo andare?
Hält dieser Zug auch in Berlin?
Questo treno si ferma anche a Berlino?
Wo liegt Berlin auf der Karte?
Dove si trova Berlino su la carta?
Bin ich hier richtig?
È di qua? – ho la direzione giusta?
Entschuldigen Sie, darf ich Sie etwas fragen?
Mi scusi, posso farle una domanda?
Wie komme ich nach Rom?
Come ci arrivo a Roma?
Können Sie es mir freundlicher Weise auf der Karte zeigen?
Potrebbe indicarmelo cortesemente sulla carta?
Wie viel kostet eins?
Quanto costa uno?
Ich gebe Ihnen zwanzig Euro für beide
Le do 20 Euro per tutti e due
Können Sie mir einen Rabatt gewähren?
Mi può fare uno sconto?
Ich will nur schauen, Danke
Io voglio solo guardare, grazie
Einen Moment bitte
Un attimo
Können Sie mir bitte helfen?
Può aiutarmi, per favore?
Gibt es hier in der Gegend eine Bar?
C‘è un bar da queste parti?
Hast du einen Freund?
Hai un ragazzo?
Hast du eine Freundin?
Hai un ragazza?
Was für ein schöner Tag!
Che bella giornata!
Ich warte hier auf dich
Io ti aspetto qui
Was wollen wir heute machen?
Cosa vogliamo fare oggi?
Ich kann es kaum erwarten
Non vedo l’ora
Wir gehen zum Strand
Andiamo al mare
Wo sind wir?
Dove siamo?
Wie lange dauert es?
Quanto tempo ci vuole?
Hast du einen Hund?
Hai un cane?
Was machst du ?
Cosa stai facendo?
Komm her
Vieni qui
Es ist nicht meine Schuld
Non è colpa mia
Wir sind gestern angekommen
Siamo arrivati ieri
Was hast du heute gemacht?
Cosa hai fatto oggi?
Keine Ursache
Non c’è problema – di niente
Wir sehen uns morgen
Ci vediamo domani
bis nachher
a dopo
Ich mache Urlaub mit meiner Freundin
Sono in vacanza con la mia ragazza
Ich mache Urlaub mit meinem Freund
Sono in vacanza con il mio ragazzo
Es regnet
Sta piovendo
Willst du etwas essen?
Vuoi mangiare qualcosa?
Hast du Feuer?
Hai da accendere?
Wo wohnst du?
Dove abiti ?
Als was arbeitest du?
Che lavoro fai?
Ich bin Mechaniker
Io faccio il meccanico
Ich kaufe es
Lo compro
Haben Sie Wlan?
Lei ha Wifi?
Wo kann ich hier parken?
Dove posso parcheggiare?
Es ist wunderschön
È bellissimo
Ich gehe nach Hause
Vado a casa
Kann ich mit der Kreditkarte bezahlen?
Posso pagare con la carta di credito?
Wo ist der nächste Geldautomat?
Dov’è il prossimo bancomat?
Ich verstehe sehr gut
Capisco benissimo
Viel Glück!
Buona fortuna!
Gute Reise!
Buon viaggio!
Willst du mit mir tanzen?
Vuoi ballare con me?
Gibst du mir deine Nummer?
Mi dai il tuo numero?
Ich habe keine Zeit
Non ho tempo
Diese Runde geht auf mich
Diese Runde geht auf mich
Sehen wir uns heute Abend?
Ci vediamo questa sera?
Hier kann man gut essen
Qui si mangia molto bene
Haben Sie noch ein Zimmer frei?
Ha ancora una camera libera?
Er / sie hat mir geschrieben
Lui/ lei mi ha scritto
Gestisci Consenso
Per fornire le migliori esperienze, utilizziamo tecnologie come i cookie per memorizzare e/o accedere alle informazioni del dispositivo. Il consenso a queste tecnologie ci permetterà di elaborare dati come il comportamento di navigazione o ID unici su questo sito. Non acconsentire o ritirare il consenso può influire negativamente su alcune caratteristiche e funzioni.
Funzionale
Sempre attivo
L'archiviazione tecnica o l'accesso sono strettamente necessari al fine legittimo di consentire l'uso di un servizio specifico esplicitamente richiesto dall'abbonato o dall'utente, o al solo scopo di effettuare la trasmissione di una comunicazione su una rete di comunicazione elettronica.
Preferenze
L'archiviazione tecnica o l'accesso sono necessari per lo scopo legittimo di memorizzare le preferenze che non sono richieste dall'abbonato o dall'utente.
Statistiche
L'archiviazione tecnica o l'accesso che viene utilizzato esclusivamente per scopi statistici.L'archiviazione tecnica o l'accesso che viene utilizzato esclusivamente per scopi statistici anonimi. Senza un mandato di comparizione, una conformità volontaria da parte del vostro Fornitore di Servizi Internet, o ulteriori registrazioni da parte di terzi, le informazioni memorizzate o recuperate per questo scopo da sole non possono di solito essere utilizzate per l'identificazione.
Marketing
L'archiviazione tecnica o l'accesso sono necessari per creare profili di utenti per inviare pubblicità, o per tracciare l'utente su un sito web o su diversi siti web per scopi di marketing simili.